Наступного тижня в Сочі відкриються зимові Олімпійські і Паралімпійські ігри. В очікуванні цієї важливої події Надзвичайний і Повноважний Посол Росії в Японії Євген Володимирович Афанасьєв погодився дати Nippon.com ексклюзивне інтерв'ю, в якому він висловив упевненість в успіху сочинської Олімпіади і міцну надію на поліпшення російсько-японських відносин.
- Євгене Володимировичу, розкажіть, будь ласка, про Олімпіаду в Сочі і її вплив на російсько-японські відносини.
- Організація і проведення XXII Олімпійських зимових і XI Паралімпійських зимових ігор у Сочі - вперше в історії сучасної Росії - має як суто внутрішньоросійське, так і вагоме міжнародне вимірювання.
Підготовка до Олімпіади надала серйозний імпульс розвитку транспортної, енергетичної та туристичної інфраструктури як міста Сочі, так і всього кавказького регіону Росії. Були створені десятки тисяч нових робочих місць, а головне, з'явилася можливість використовувати «олімпійське спадщина» для поліпшення життя населення і розвитку спорту в країні на довгі роки вперед.
Олімпійські будівництва проводилися відповідно до найвищих екологічних стандартів із залученням передових світових напрацювань у галузі «зеленого будівництва». Території національних заповідників в районі Сочі в результаті були розширені більше, ніж на дві тисячі гектарів.

Олімпіада і Паралімпіада, безсумнівно, створюють унікальні можливості для утвердження ідеалів миру і співпраці в усьому світі, розвитку дружніх контактів між народами багатьох країн, широкого спілкування молоді, для вищих спортивних досягнень. Росія і Японія - країни з багатими олімпійськими традиціями, і я переконаний, що Ігри стануть важливим етапом на шляху розвитку між росіянами і японцями відносин довіри і взаєморозуміння.
Ще раз вітаю Японію, в тому числі всіх читачів сайту Nippon. com, з перемогою Токіо на виборах столиці літньої Олімпіади-2020. Цей вибір був підтриманий Росією і відкриває шлях для обміну досвідом у підготовці та проведенні таких масштабних міжнародних спортивних заходів - від методик спортивної підготовки до питань забезпечення безпеки та екології.
- Яким Вам бачиться майбутнє російсько-японського економічного співробітництва?
- Останнім часом російсько-японські торгово-економічні відносини
розвиваються досить динамічно. Очікуємо, що за підсумками року показник товарообігу між нашими країнами виявиться не нижче рекордного рівня 2012 року, коли він, згідно японським даними, склав 33,5 млрд дол. США.
На підйомі інвестиційне співробітництво: рівень накопичених японських інвестицій в російській економіці перевищує 10 млрд. Дол. США, а накопичених прямих інвестицій - близько 1 млрд дол. США. Досить сказати, що зараз на російському ринку працює близько 450 японських компаній - за останні 10 років їх кількість збільшилася вдвічі.
Важливим стимулом для активізації зв'язків на економічному треку стали домовленості, досягнуті під час відбувся після 10-річної перерви офіційного візиту в Росію в квітні с. м прем'єр-міністра Японії С. Абе і його зустрічі з Президентом Російської Федерації В.В. Путіним. Підписані за підсумками російсько-японського саміту документи в галузі транспорту, енергетики, в банківській сфері, в області зовнішньоторговельного та інвестиційного страхування, домовленості про спільну реалізацію проектів, в тому числі за участю місцевих органів влади російських регіонів, створили міцну основу для нарощування кооперації між діловими колами наших країн.
Російські компанії ведуть діалог зі своїми японськими партнерами по реалізації понад 30 великих спільних проектів в галузі медицини, міського середовища, інфраструктури, сільського господарства, енергозбереження, енергоефективності та використання відновлюваних джерел енергії.
Обговорюються питання японського участі в модернізації і підвищення ефективності використання Транссибу, залученні Північного морського шляху для перевезень в Європу. Просуваються масштабні проекти з розвитку в Росії експортної бази СПГ, освоєння родовищ вуглеводнів.
У щорічному посланні Федеральним Зборам Російської Федерації Президент В.В. Путін вказав, що соціально-економічний підйом Далекого Сходу Росії є національним пріоритетом XXI століття. Нарощування кооперації у розвитку цього регіону є одним з важливих напрямків російсько-японського співробітництва.
Вважаємо, що діалог між нашими країнами за тематикою економічного співробітництва буде тільки набирати обертів. Японія, як сказав Президент В.В. Путін, наш сусід і природний для нас партнер. Всебічне поглиблення взаємовигідного торговельно-економічного співробітництва між нашими країнами як рівноправними партнерами є важливим фактором зміцнення двосторонніх відносин.
- Розкажіть, будь ласка, про російсько-японської зустрічі в форматі «два плюс два» і перспективи розвитку двосторонніх відносин. У цьому контексті хотілося б також дізнатися Вашу думку про стабілізацію ситуації в Північно-Східній Азії і її вплив на японо-китайські і японо-корейські відносини.
- Підбиваючи підсумки 2013 року, відзначив би безпрецедентну активізацію російсько-японського політичного діалогу на всіх рівнях, перш за все, вищому, а також значні позитивні зміни в загальній атмосфері двосторонніх зв'язків. Тільки з квітня 2013 року відбулися чотири зустрічі Президента Росії і прем'єр-міністра Японії.
Минулий в листопаді 2013 року перший раунд російсько-японського діалогу в форматі «два плюс два» став підтвердженням нової якості російсько-японського взаємодії. Зроблено дуже важливий крок на шляху реалізації досягнутої в квітні 2013 року до підсумками офіційного візиту в Москву прем'єр-міністра С. Абе домовленості про побудову між нашими країнами відносин стратегічного партнерства.
В умовах широкого розвитку двосторонніх відносин і підвищення рівня довіри, безсумнівно, буде легше вирішувати найскладніші питання, щодо яких сторони ведуть зараз діалог.
Що стосується ситуації в Північно-Східній Азії, то ми вважаємо, що тут є як позитивні чинники, так і проблемні питання, маючи на увазі, перш за все, ситуацію на Корейському півострові. Є і територіальні суперечності між окремими країнами. Переконані, що врегулювання останніх повинно проходити в двосторонньому форматі, суто політико-дипломатичним шляхом. Вважаємо, що всім державам Північно-Східної Азії слід проявити мудрість, тримаючи в розумі не тільки свої національні інтереси, але й не забуваючи про важливість поліпшення атмосфери в сфері безпеки в загальному для всіх нас Азіатсько-Тихоокеанському регіоні.
Звичайно, важливий позитивний фактор - це зростаюча економічна кооперація країн регіону, що впливає на життя і добробут пересічних громадян. У Росії в цьому, та й у всіх інших регіонах позитивний порядок денний, заснована на прагненні до миру, взаємовигідного співробітництва і безпеки всіх розташованих тут держав.
- Нещодавно Керолайн Кеннеді була призначена Послом CШA В Японії, про це багато говорили. Як Ви думаєте, яка основна роль посла країни в іншій державі?
- Прізвище Кеннеді дуже добре відома в Росії, та й в усьому світі. Я бажаю удачі новому послу США пані Керолайн Кеннеді.
Роль посла чітко визначена як головного представника своєї держави в країні перебування. Посол є особистим представником глави держави, в даному випадку Президента В.В.Путіна перед главою держави, що приймає - в разі Японії - це імператор. Вірча грамота посла вручається особисто главі держави в ході урочистої церемонії. У мене така церемонія відбулася 26 квітня 2012 року. Старшинство послів визначається датою вручення вірчих грамот.
У вірчих грамотах, підписаних особисто Президентом, є така фраза: «прошу вірити всьому тому, що посол буде мати честь викладати Вам від мого імені і від імені Уряду Російської Федерації». Завдання посла - роз'яснювати політику своєї держави, як внутрішню, так і зовнішню, лінію щодо Японії; давати оцінки ситуації всередині Японії як в області політики, так і економіки, зовнішньої політики Японії, включаючи відносини з третіми країнами. Але, звичайно, основна увага приділяється двостороннім відносинам, сприяння їх розвитку в різних областях. Ці завдання стоять і переді мною як перед послом в Японії - нашої сусідньої великої країні. Для мене також важливо, що ця робота відбувається в азіатській країні, а з Азією у мене пов'язана велика частина моєї професійної діяльності: 5 років в Китаї, 13 років в CШA (де я також займався Азією), 4 роки - посол в Республіці Корея, 5 років - посол в Таїланді. Вважаю, що зараз для мене - головне дипломатичне призначення.
Думаю, зв'язок з Азією не випадкова, я виріс і закінчив школу в Сибіру. Це поруч і з Японією, і з Китаєм, і з Корейським півостровом.
--Поделітесь з нами Вашими власними враженнями про Японію. Розкажіть про якомусь цікавому випадок, що стався з Вами в Японії.
- Моє перше знайомство з Японією відбулося в 1986 р І з тих пір я періодично бував у вашій країні. Можу сказати, що мені і моїй родині подобається в Японії, і подобаються люди, і подобається природа, і клімат у вас м'якше, ніж в Москві і тим більше в Сибіру. Тому і працювати тут цікаво. А це дуже важливо для успішної роботи посла. У мене вже багато колег і друзів в Японії, з якими ми підтримуємо регулярні контакти.
Цікавих епізодів у мене було чимало. Розповім про один. Я знаю китайську мову і розумію багато ієрогліфи, але вимовити їх по-японськи не можу. В одному з китайських ресторанів в Токіо я з дружиною замовив страви китайської кухні, написавши їх китайська назва. Офіціант приніс страви і став питати щось по-японськи. Я не міг йому відповісти ні слова. Він дуже здивувався, що іноземець, який правильно пише ієрогліфи, зовсім не може говорити по-японськи. Але в принципі знання ієрогліфів мені дуже допомагає. Наприклад, на пляжі в Камакуре я розумію написи, що «вночі не можна запускати феєрверки». І я їх не запускаю!

Інтерв'ю проводилося в письмовій формі. Розмовляв представницький директор Nippon.com Хара Йосі. Посольство РФ в Токіо, 25 грудня 2013 р
Яким Вам бачиться майбутнє російсько-японського економічного співробітництва?Як Ви думаєте, яка основна роль посла країни в іншій державі?
Корзина пуста